It's been a while.
The world has been going through a lot lately in more ways than one. I hope everyone reading this is safe and doing well.
As always, this post has been translated by AI. If you happen to spot any spectacular mistranslations, my apologies in advance.
It's been quite a long time since I stopped updating the illustrations for the main story... The biggest problem is that I just can't draw a minotaur. I've already managed to draw the zombie tank—my zombies are easy to draw. But cows? They're hard. I've never had to draw a monster based on a cow before, so I'm completely out of my depth.
Anyway, let's get to the illustrations!
There are also several comics that take place after the ending of the main story.
お久しぶりです。
世界がいろんな意味で大変なことになっていますが皆様いかがお過ごしでしょうか。
この文章を読む人が安全な場所にいることを祈っています。
また、例によって例のごとくこの文章はAIによって訳しております。物凄い誤訳が発生していたらすみません。
私が小説本編の挿絵の更新を止めてしまってから、ずいぶんの日数が経ってしまいました……。なにしろミノタウロスが描けないのです。ゾンビ戦車はもう描けました。私の描くゾンビは簡単なので……でも、牛は難しいですね。牛の化け物なんて描いたことがないので全然無理です。
それでは以下、イラストを載せていきます。
あと本編終了後設定の漫画もいくつかあります。
☆☆☆


I drew this because I wanted to make a single illustration that shows the entire character relationship chart.
Japan News Comic #1
時事ネタ漫画1

① Tokyo's Real Estate Agent!!
都市部の不動産屋!!
②The kind of people who spend all day power-walking for work... and then spend their days off walking even MORE "to check out properties." True outdoor professionals!!
……と、いえば、仕事でバリバリ歩き回り、休日も物件調査の名のもとにお外を死ぬほど歩き回るアウトドアエリート!!
③"I always thought real estate agents were the type to spend every weekend outdoors, but you actually stay home pretty often, Mitamura."
……って印象があったんだけど三田村さんってワリとインドア派よね。
④"Well, yeah~. My job means visiting all kinds of landowners."
"I have to happily drink whatever sketchy homemade juice they offer me, become friends with them, and convince them to sell their land."
"So every now and then, that juice wrecks my stomach... and I end up trapped in the bathroom all day~~."
そだよ~。諸事情あっていろんなご家庭のお茶とか手作りジュースとかもおいしそうに飲まなきゃいけないから一定確率でお腹壊すんだよ~。

⑤"I get stomachaches so often that I've memorized where just about every public restroom in Tokyo is."
しょっちゅうお腹壊すから東京じゅうのトイレのある場所に詳しくなったよ。
⑥"Wow... being a real estate agent is rough."
大変ねえ

⑦"Find anything interesting?"
なんかあった?
⑧"No."
んーん
⑨"I'm just scrolling through online news..."
ネットニュース見てるだけ……
⑩"...Apparently, in Ikebukuro, someone's been leaving human poop in places where you'd never expect to find it. It's happened five days in a row."
池袋で5日連続脱糞事件が起きてるんですって。
⑪"Oh... maybe somebody had a really upset stomach. There aren't many public restrooms in Ikebukuro..."
あーわかる。池袋はトイレ少ないからねえ
⑫"For the record, it wasn't me."
……あっ、俺じゃないからね!?
⑬"I know. Don't be ridiculous."
分かってるわよ。バカ。
Japan News Comic #2
⓪ A thought experiment is nothing more than a fantasy.
思考実験に妄想以上の意味はない。

Makita and Sasanohara are relaxing at home.
Sasanohara is scrolling through his phone while Makita is making coffee.
①"They say the bear population just keeps growing and growing."
クマがふえてふえて仕方ないんですって。
②"I wonder if there's some way we could dump humanity's declining birthrate problem onto bears too..."
なんとかして人間の少子化をクマにもなすりつけられませんかね…
③"...There's a theory that the worldwide decline in human birthrates is being caused by smartphones."
…一説によると、世界規模で起きているヒトの少子化はスマホが原因らしい
④"Huh?"
へ?
⑤"...So if we invented smartphones for bears... BearPhones... bears would start having fewer cubs too?"
…つまり、クマのスマホ、クマホを作ればクマにも少子化が起きる…?
⑥ Behind them is a fictional smartphone advertisement.
"The Next-Generation BearPhone!"
"Tough enough to survive a bear's TWO-TON punch!"
⑦"Exactly. (?) And if we made bear-exclusive mobile games and social media..."
⑧"...Then...!"
Behind Sasanohara, who has just had a brilliant idea, is an imaginary scene.
A group of bears are completely absorbed in their BearPhones, playing games and scrolling social media.
Bear:
"Who has time to wander into human towns and attack people?!"
The bears are playing:
⑩ Golden Bearda (a parody of Kiniro no Corda)
⑨ Bearbeat Memorial (a parody of Tokimeki Memorial)
⑪ BearX (a parody of X/Twitter)

Maybe a car could take her anywhere—but she's so exhausted from work that she doesn't have the energy to go anywhere at all.

A childhood game room. (But whose room is it?)

……。

Fifteen years ago, you could find quite a few people dressed like her around Shinjuku, but these days they're much rarer. Asakura personally loves this kind of style, and ever since college she's worn these bold, aggressive outfits partly because she thought they might intimidate suspicious people and keep them away. Apparently, they don't work. (She does wear much plainer clothes when she goes to work at the daycare, though, so the parents won't complain.)

Mitamura tells Asakura that dressing aggressively won't keep suspicious people away. "I'm not saying you shouldn't wear the clothes you like. I'm just saying they won't protect you from creeps."

A parking area in Kawasaki.
Thank you so much for reading this far! I'd be thrilled if you came to visit again!
ここまで読んでくれてありがとうございました! また見に来てもらえると嬉しいです!
Hopefully the AI translated everything well...
翻訳がいい具合にできていることを祈ります……。



























































